Harraden, Beatrice, 1864-1936
Harraden, Beatrice
Beatrice Harraden Brits suffragette (1864-1936)
Beatrice Harraden British suffragette, writer and feminist
VIAF ID: 10209589 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/10209589
Preferred Forms
-
100 0 _ ‡a Beatrice Harraden ‡c British suffragette, writer and feminist
-
100 0 _ ‡a Beatrice Harraden ‡c Brits suffragette (1864-1936)
-
-
-
200 _ | ‡a Harraden ‡b Beatrice ‡f 1864-1936
-
100 1 _ ‡a Harraden, Beatrice
-
-
-
-
100 1 _ ‡a Harraden, Beatrice ‡d 1864-1936
-
-
100 1 _ ‡a Harraden, Beatrice ‡d 1864-1936
-
-
-
-
-
-
-
100 1 _ ‡a Harraden, Beatrice, ‡d 1864-1936
-
-
100 1 _ ‡a Harraden, Beatrice, ‡d 1864-1936
-
4xx's: Alternate Name Forms (19)
5xx's: Related Names (1)
Works
Title | Sources |
---|---|
Alles komt terecht |
![]() |
Après l'orage; |
![]() |
At the Green Dragon: and other stories. |
![]() |
The bird on its journey |
![]() |
The Camera Fiend (first edition) |
![]() |
The clockmaker and his wife |
![]() |
Fowler |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
The fowler : "Our soul is escaped even as a bird out of the snare of the fowler" |
![]() |
Fuglefængeren : Roman |
![]() ![]() |
The guiding thread |
![]() ![]() ![]() |
Hilda Strafford and the Remittance Man Two Californian stories |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Idyl of London |
![]() ![]() |
In varying Moods Short stories |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Interplay In 2 vol. |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Je domine les ruines... |
![]() |
Kasih beramoek dalam hati |
![]() ![]() |
Katharine Frensham A novel ; In 2 vol. |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Klein maar dapper |
![]() |
Kuģi, kas satiekas naktī : romāns |
![]() |
Lady Geraldine's speech; a comedietta |
![]() |
Little Rosebud; |
![]() |
Lodi v noci se míjející : román |
![]() |
L'oiseleur : roman |
![]() ![]() |
The Methuen drama book of suffrage plays |
![]() |
Monsieur Roro |
![]() |
Mrs. Lynn Linton |
![]() ![]() |
Navi che passano nella notte. |
![]() |
A new book of the fairies |
![]() ![]() |
Okręty, które płyną wśród nocy : powieść / Beatrix Harraden. - Warszawa, 1925. |
![]() ![]() |
Des Ombres qui passent |
![]() ![]() |
Out of the wreck I rise |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Patuffa |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
I Petershof : Novelle |
![]() ![]() |
Rachel |
![]() ![]() ![]() |
Schiffe, die nachts sich begegnen |
![]() ![]() |
scholar's Daughter |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Search will find it out |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Ships that pass in the night |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Skip i natten |
![]() ![]() |
Spring shall plant |
![]() ![]() |
Stories by English authors : Germany, etc |
![]() |
Things will take a turn : a story for children |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Thirteen all told |
![]() |
Two health-seekers in southern California |
![]() |
The umbrella mender |
![]() |
Untold tales of the past |
![]() |
De vogelaar |
![]() |
Voorbijgaande schepen in donkeren nacht |
![]() |
Webster's new biographical dictionary, 1988: |
![]() |
Where your heart is |
![]() ![]() |
Wie Schiffe in der Nacht Roman |
![]() |
Youth calling |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Zew młodości : powieść |
![]() ![]() |
Мимолетные тени, 1893: |
![]() |