Ḍaʿīf, Rašīd al-, 1945-....
Ḍaʿīf, Rashīd
El-Daïf, Rachid
Daïf, Rachid, 1945-
الضعيف، رشيد
Da'if, Rashid (1944- ).
Ḍaʿīf, Rašīd aḍ- 1945-
Ḍaʿīf, Rashīd al-
al-Daif, Rashid 1945-
Al-Daif, Rasid
رشيد الضعيف
ضعيف، رشيد، 1945-
الضعيف، رشيد، 1945-
Al-Daĩf, Rašĩd 1945-
Ḍa´īf, Rašīd al- (1945-)
El-Daïf, Rachid, 1945-
VIAF ID: 99231703 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/99231703
Preferred Forms
-
- 100 1 _ ‡a Al-Daĩf, Rašĩd ‡d 1945-
-
-
-
-
- 200 _ 1 ‡a Daʻīf ‡b , Rashīd
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Ḍaʻīf, Rashīd
-
-
- 100 1 _ ‡a Ḍaʿīf, Rašīd al-, ‡d 1945-....
- 100 1 _ ‡a Ḍaʿīf, Rašīd aḍ- ‡d 1945-
- 100 1 _ ‡a El-Daïf, Rachid
-
-
-
-
- 100 0 _ ‡a رشيد الضعيف
-
- 100 1 _ ‡a Ḍaʿīf, Rashīd
-
4xx's: Alternate Name Forms (120)
Works
Title | Sources |
---|---|
Ahl al-ẓill | |
Ahlu aẓ-ẓil | |
Alwāḥ : riwāyah | |
al-Aʻmāl al-šiʻriyyaẗ | |
Amīrah wa-al-khātim | |
Ayyu ṯalǧin yahbiṭu bisalām | |
ʿAzīzī al-sayyid Kawābātā | |
ceinture de feu | |
Cher monsieur Kawabata roman | |
despot | |
E chi se ne frega di Meryl Streep! / Rashîd Daʻîf ; a cura di Isabella Camera D'Afflitto ; traduzione dall'arabo di Palma D'Amico | |
Écrire le Liban à jamais | |
Fais voir tes jambes, Leïla ! roman | |
Forget about the car | |
Fusḥah mustahdafah bayna al-nuʻās wa-al-nawm. | |
Ġaflaẗ al-turāb | |
H̱aṭaʾ ġayr maqṣūd | |
Ḥīna ḥall al-sayf ʻalá al-Ṣayf, 1979: | |
Hirrat Sikirida | |
Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen Gedichte | |
The inadvertence of the soil | |
Insī al-sayyāraẗ | |
insolence du serpent ou Les créatures de l'ombre | |
Kochany Panie Kawabato | |
Learning English roman | |
L'Été au tranchant de l'épée : poésie | |
līrninġ inġliš : riwāyaẗ | |
Līrningh Inghlish | |
Mā raʼat zaynah wa-mā lam tara | |
Mabad succeeds in Baghdad | |
Maʿbad yanǧaḥ fī Baġdād | |
minette de Sikirida roman | |
Mostra as pernas, Leila! romance] | |
musicien et le calife de Bagdad roman | |
Mustabidd | |
Nāḥiyaẗ al-barāʼaẗ | |
Ok, goodbye | |
Passage au crépuscule roman | |
Passage to dusk | |
People of the shadows | |
Qu'elle aille au diable, Meryl Streep ! roman | |
Tablīṭ al-baḥr | |
Taṣṭafilu Mīrīl Strīb. | |
This side of innocence | |
Tiqnīyāt al-buʾs : riwāyat͏̈ | |
ʾūkī maʿa al-ssalāmaẗ | |
Verschwulung der Welt Rede gegen Rede Beirut-Berlin | |
What makes a man? : sex talk in Beirut and Berlin | |
Who's afraid of Meryl Streep?, 2014: | |
Works. Selections. 2001 | |
الأميرة والخاتم | |
المستبد : رواية | |
ألواح | |
الوجه الآخر للظل : [رواية] | |
إنسي السيارة : رواية | |
أنسي يلهو مع ريتا : كتاب البالغين | |
أهل الظل : [novel] | |
أوكي مع السلامة | |
أي ثلج يهبط بسلام | |
تبليط البحر : رواية | |
تصطفل ميريل ستريب : رواية | |
تقنيات البؤس: رواية | |
خطأ غير مقصود | |
عزيزي السيد كواباتا : رواية | |
عودة الألماني الى رشده | |
غفلة التراب : رواية | |
فسحة مستهدفة بين النعاس والنوم : رواية | |
لا شيء يفوق الوصف | |
ليرننج إنجلش | |
ليرننغ إنغلش : رواية | |
ما رأت زينة وما لم تر / | |
معبد ينجح في بغداد : رواية | |
ناحية البراءة | |
هرة سيكيريدا |