Teza, Emilio, 1831-1912
Teza, Emilio.
Emilio Teza filólogo italiano
Teza, E.
VIAF ID: 64041974 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/64041974
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Emilio Teza ‡c filólogo italiano
- 200 _ 1 ‡a Teza ‡b , Emilio
-
- 200 _ | ‡a Teza ‡b Emilio ‡f 1831-1912
-
- 100 1 _ ‡a Teza, Emilio
-
-
- 100 1 _ ‡a Teza, Emilio ‡d 1831-1912
- 100 1 _ ‡a Teza, Emilio ‡d 1831-1912
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Teza, Emilio, ‡d 1831-1912
- 100 1 _ ‡a Teza, Emilio, ‡d 1831-1912
-
-
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (8)
Works
Title | Sources |
---|---|
All'Ascoli. Intorno al "Vocabolario" di Nic. Valla, da Girgenti | |
Un' altra occhiata al Codex cumanicus | |
Andrea Maffei | |
Appunti per la bibliografia del Pancatantra... | |
I Badui a Giava | |
Bibbie italiane del Malermi e del Diodati racconciate nel settecento, nota di E. Teza | |
Il breviario della chiesa armena | |
Il "Cancionero" della Casanatense | |
Canti di popolo dalla Bulgaria e dalla Russia, proemio. Alla memoria di N. Tommaseo, 1902. | |
Carta di promissione del doge Orio Mastropiero 1181 [pubblicata per cura di E. Teza, per le nozze di Pietro Ellero e di Maria Deciani, settembre 1863] | |
Carteggio G.I. Ascoli-E. Teza [1853-1905] | |
[Catalogue des livres parémiologiques composant la bibliothèque de Ignace Bernstein] | |
Catechismo dei missionari cattolici in lingua algonchina... | |
Conquête de Constantinople" di G. Ville-Hardouin e le versioni dei tre Ramusii : Giambattista, Paolo, Girolamo, note di E. Teza | |
Dal Fierabras | |
Dal Romanzo della Rosa, di Guglielmo de Lorris. Versione di E. Teza | |
Dei Canti serbi tradotti in greco da N. Tommaseo, osservazioni di E. Teza | |
Dei proverbi popolari in Grecia raccolti di Napoleone Politês | |
Del Commento [da Wâng Tçin-Chîng] alle "Tre parole" [da Wâng Pĕh-Héou] secondo la versione mangese, nota del socio Emilio Teza | |
Del Governo de'regni sotto morali esempi di animali ragionanti tra loro : [Tratti prima di lingua indiana in agarena, da Lelo Demno,... et poi dall'agarena nella greca, da Simeone Setto,... et hora tradotti di greco in italiano. Secondo la 1a edizione da D. Mammarelli.] | |
Del nomenclator finnicus mandato da M. Fogel in Italia | |
Della Commedia quattordici terzine nel primo canto, tradotte in latino da N. Tommaseo, ristampate il giorno IX ott. MCMII, centesimo anniversario dalla nascita di lui | |
Della voce Zombaye nei Caratteri de La Bruyère | |
"Demofoonte" del Metastasio, note interrogative di E. Teza. - Scipione Mercurii e "Gli Errori popolari d'Italia", nota di E. Teza. - "L'Inferno" [dell'Alighieri] e la nuova traduzione armena [del P. Arsenio Ghazikean], nota di E. Teza | |
Di un libro indiano di veterinaria | |
Di un Râmâyana in prosa | |
Di Una grammatica inedita della lingua georgiana scritta da un cappuccino d'Italia, note di E. Teza | |
Il dialetto Curassese | |
Due altre parole sul Guicciardini castigliano / E. Teza | |
Eco di Stanieri ai nostri poeti : Noterelle | |
Epistolario de Rufino José Cuervo y Emilio Teza | |
Ermanno e Dorotea | |
Esempi di Elinando nello "Specchio [della vera penitenzia]", del Passavanti. [Signé : E. Teza.] | |
Filippo II e Sisto V. Canzone veneziana di un contemporaneo ... | |
La Fisiognomia, trattatello in francese antico colla versione italiana del Trecento : pubblicato la prima volta sui codici per cura di E. Teza. | |
Idle Weeds | |
I. Il Všṇupurāṇa. II. L'Abate Lourdet. Note del prof. Emilio Teza,... | |
Indoportoghese | |
Intorno agli studi del Thavenet sulla lingua algonckina, osservazioni di E. Teza | |
Intorno alla voce gomena e alle sue affini | |
Iscrizioni cristiane d'Egitto, due in copto, una in greco | |
Jaroslav Vrchlický a Emilio Teza v kontextu česko-italských literárních a kulturních vztahů vzájemná korespondence z let 1885-1901 | |
L'arte degli scrittori : presso ai buddiani | |
L'avvelenatrice : Canzone boema | |
Leone sesto di Cilicia, e Fratre Giovanni. | |
Lettere | |
Lettere di F. Champollion ad Ipp. Rosellini ed a Leopoldo II di Toscana | |
Il Libro dei sette savj di Roma : testo del buon secolo della lingua | |
Lista di voci Galelesi | |
Un maestro di fonetica italiana nel cinquecento : Lettera ad E. Monaci | |
Mangiurica | |
Marino Zane e il racconto in versi della guerra di Candia, nota di E. Teza | |
La moglie del capitano Prijezda : canto serbo | |
Paolino da San Bartolommeo : la vita scritta da anonimo | |
Il Plutarco tradotto da B.A. Jaconello / Nota di E. Teza | |
Pochi proverbi lituani, tradotti [con note] da E. Teza | |
Un poeta travestito (proverbi del Cornazzano) : Che cosa si scriva dall'Italia nello "staple of news di B. Jonson" | |
Quattro sonetti di Anthero de Quental | |
I Raguidi di Calidaso : tentata versione in strofe di varia misura del primo canto | |
Rainardo e Lesengrino | |
Reggimento delle donne nell'India, secondo il [abbate J.-A.] Dubois, osservazioni di E. Teza | |
Reinaert. | |
La Rima del vecchio marinaro | |
Roman de Renart. | |
Il Sacco di Roma versi spagnuoli | |
Saggi inediti di lingue americane, appunti bibliografici | |
Selected works from 19th century creolistics | |
Sept sages de Rome | |
Serventese storico del secolo XIV | |
De Simplicibus" di B. Rinio nel codice Marciano, osservazioni di E. Teza | |
La societa biblica d'Inghilterra nel 1894 | |
Spigolature. [Signé : E. Teza.] | |
Tommaso Gray / E. Teza | |
Tradizione dei Sotte savi nelle novelline magiare | |
Traduttori nuovi e vecchie visioni : noterelle dantesche | |
Traduzioni | |
Vincenzo Belando. Versi veneziani nel cinquecento, di un Siciliano, nota di E. Teza | |
Vita, giornali | |
Voci greche ed arabe nelle commedie del Giancarli | |
Zara versi sopre un sepolcro |