Wolf, Jeremias, 1663?-1724
Wolff, Jeremias, 1663-1724
Jeremias Wolff deutscher Verleger
Wolff, J., leerzame leesboeken
Wolf, Jeremias
Wolf, Jeremias (German print publisher and printmaker, 1663-1724 )
VIAF ID: 61818544 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/61818544
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Jeremias Wolff ‡c deutscher Verleger
- 100 0 _ ‡a Jeremias Wolff ‡c deutscher Verleger
-
-
- 100 1 _ ‡a Wolf, Jeremias ‡d 1663-1724
- 100 1 _ ‡a Wolf, Jeremias ‡g German print publisher and printmaker, 1663-1724
-
- 100 1 _ ‡a Wolf, Jeremias, ‡d 1663-1724
- 100 1 _ ‡a Wolf, Jeremias, ‡d 1663-1724
-
- 100 1 _ ‡a Wolf, Jeremias, ‡d 1663?-1724
-
-
-
-
- 100 1 0 ‡a Wolff, Jeremias ‡d 1663-1724
-
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (30)
5xx's: Related Names (8)
- 551 _ _ ‡a Augsburg ‡4 ortg ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfBirth
- 551 _ _ ‡a Augsburg ‡4 orts ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfDeath
- 551 _ _ ‡a Augsburg ‡4 ortw ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfActivity
- 510 2 _ ‡a Du Mortier en zoon, David (Leiden)
- 510 2 _ ‡a Heredes Jerem. Wolfii
- 510 2 _ ‡a Jeremias Wolff Erben (firma)
- 510 2 _ ‡a Jeremias Wolff Erben ‡4 affi ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#affiliation ‡e Affiliation
- 500 1 _ ‡a Probst, Johann Balthasar ‡d 1673-1750 ‡4 bezf ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#familialRelationship ‡e Beziehung familiaer
Works
Title | Sources |
---|---|
Aanleiding tot de kennis der aarde, inzonderheid van Europa | |
Aansporing tot deugd en goede zeden : een lettergeschenk voor vlijtige en brave kinderen | |
Aardrijkskundige bijzonderheden : een leesboek, zoo wel voor school- als afzonderlijk gebruik | |
Accurater Abriss, von der Auswechslung ihro römisch⁻e kayserl. Mayest. Gross. Bottschaffter, mit dem Gross-Bottschaffter der Ottomanischen Portte. : So den 15. Iunij, 1719 zwischen Parachin und Raschna oder zwischen der Land-strasse von Bellgrad nach Nissa, und dem Schupelach pach oder Stolaz geschehen, und nach dreymahliger Salve, so wohl mit Canons als Cavallerie und Infanterie vollzogen worden. | |
Æquore campi / Exercebat equum, cursusq' in bella ruebat (Virg. Æn. l. 9) [estampe] | |
AESTAS | |
Amsterdam | |
Auffrichtige Entdeckung, des zu Auffnahm der Länder und Commercien höchst-nutzlichen Nivellirens oder Wasserwägens : Finantzien-Räthen, Beambten, Ingenieurn, Mechanicis, Landwirthen, Müllern etc. sehr nöthig zu wissen ... | |
AUTUMNUS | |
[Batalla de Gibraltar 1704] | |
Belangrijke verhalen voor jonge lieden | |
Beschrijving van de Groote of St. Bavo-kerk te Haarlem, alsmede van het alomberoemde orgel in dezelve | |
Biblia | |
[Cazadores con caballos y sus presas] | |
L. Ch. Sturmii officina ornatus architectonici perfecta | |
Dem Durchleuchtigsten Fürsten und Herrn, Herrn Ferdinand Hertzogen in Schlesien zu Sagarn : desz Heyl. Röm. Reichs Fürsten und Regiereren des Hauszes Lobkowiz ... wird deroselben Hochfürstlichen Residenz und Schloss Raudniz genandt zu dero Füssen in unterhänigster Submission in Kupffer gestochen nidergelegt | |
Dess Fürstlichen Baumeisters Anhang zum Ersten Theil [...] | |
Durch Einen grossen Theil von Teutschland und der Niederlanden bis nach Paris gemachtete Architectonische Reise-Anmerckungen | |
[Dwanaście wzorów kapiteli] | |
Eerste beginselen der Nederduitsche tale | |
Erlustierende Augenweide in Vorstellung herrlicher Garten und Lustgebäude, theils inventiert und angelegt, theils nach dermahligem Sito | |
Eroberung Dornik : nachdem die Franzosen durch allerhand gethane Vorschalg [...] | |
Une Espousée à la Bourgeoise. | |
La façade de portail de la Residence de S. A. S. Electorale a Munique = Facciata dess eingangs der Weltberühmten Churfürstl: Residenz in München | |
Facies externae portae claustralis, praelaturae, et ecclesiae ad S. Crucem secundum plagam occidentalem considerata. | |
Fem[m]e d'un ouvrier catolique en düeill allant a un enterrement. | |
Freundlicher Wett-Streit der französischen, holländischen und teutschen Krieges-Bau-Kunst : worinnen die Befestigungs-Manier des Hrn. von Vauban ... die beste Manier des Hrn. von Coehoorn und zweyerley Vorstellungen der von L.C. Sturm publicirten und nach des weit-berühmten Hrn. George Rimplers Maximen eingerichteten Manier in achtzehen accuraten Rissen ... vor Augen geleget, nach den Bau-Kosten und Raum durch einen ausführlichen Calculum überschlagen und ... in Vergleichung gestellet werden | |
Fürstlicher Baumeister, oder: Architectura civilis, wie grosser Fürsten und Herren Palläste mit ihren Höfen, Lust-Häusern, Gärten, Grotten, Orangerien und anderen darzu gehörigen Gebäuden füglich anzulegen und nach heutiger Art auszuzieren; zusamt den Grund-Rissen und Durchschnitten auch vornehmsten Gemächern und Säälen eines ordentlichen fürstlichen Pallastes | |
Gemakkelijke leeslesjes voor kinderen om hen al lezende in het denken te oefenen | |
Godsdienstzin, de weg tot alles goeds : een lettergeschenk voor de vaderlandsche jeugd | |
[Grupo de nobles sentados, en una terraza que da a un río] | |
Leesboek over belangrijke onderwerpen : voor kinderen van de laagste afdeeling der middelste klasse; in verschillende soorten van letteren | |
Leesboek over zedekundige onderwerpen : tot opscherping des verstands, en ter veredeling van het hart voor meergevorderde leerlingen | |
Leesboek voor de hoogste klasse, ter verkrijging van algemeen nuttige kundigheden | |
Leeslesjes over de natuurlijke historie : voor de middelste klasse der Nederlandsche scholen | |
Locum insidÿs conspeximus ipsi (Virg. Æn. 9.) [estampe] | |
Mahler und Baumeister Perspectiv | |
[Marcha de soldados con carro en el centro] | |
[Mars siedzący na skale]. | |
Mélange, gravures anciennes. | |
[Modèles d'orfèvrerie pour boîtes, pommeaux et autres objets] : [recueil factice] | |
Ein modernes Mausoleum in einer besondern Capelle mit zweyen hieroglyphischen corinthischen Denck-Säulen, und einem Obelisco, mit zierlicher Trauer Ordonnance, worunter sich ein in die Erde gemachtes Gewölbe befindet darinnen der Sarg des verstorbenen steht | |
[Mujer joven sellando una carta | |
Nachdem in dem Französischē Kriegs Cabinet der Schluß gefast worde mit Belagrung der Haupt Statt in Catalonien Barcelona die Campagne zu eröffnē, ruckte der Duc d'Anjou, unter welchem der Marchal de Thesse Com[m]andirte, mit einer Armee vō 18000 Man Ao. 1706 zu Anfang des Aprils darvor ū. eröffnetē zwischē des 6. ū. 7. dito die trenchéen [...] | |
Neu- inventirte Schreib- Tische, wohl- façonirte Frauen- Zimmer Toilette- Tische, wie auch zierliche moderne Medailles- und Commod- Schräncke | |
Neue arhitectonische Castra Doloris ansehnliche Capellen- Mausolea vornehmer Generals- Persohnen und andere privat Begrãbnüsse mit zierlich modernen Grabsteinen | |
Norimberga | |
Obsidio Gallica Namurci. S Leclerc inv. Gottfried Stein sculps [estampe] | |
Otoño | |
Pallais et jardin nouvellement battu de son Excellence comte de Hörwart a Hochenberg = Neu erbautes Schloss samt dem Garten von Ihro Excellens Herrn Graffen von Hörwarth zu Hochenburg | |
[Paneles decorativos con niños] | |
Paris | |
[Parterres, perrons et constructions de jardins] : [recueil factice]. | |
Perspectivae pictorum atque architectorum | |
Un petit jardin de la Residence de son Altesse Electorale, à l’entour du quel on voit l’appartement de Princes = Gärtlein in der Churfürstl: Residenz mit dem Fürstenzimmer umgeben | |
Prospect [des königlichen Lüstgebau] samt dem Garten Trianon [Diesel] C. Remshard scul.. | |
Prospect eines treillage so zu End oder Eingang der Bosquets und Waldung eines Lust garten kan gebauet werden | |
Prospect und Perspectiv der Gräffl: Fugerischen Lustgarten zu Hauthaussen nechst München wie selber von der seiten des Eingangs an zu sehen | |
Prospecte und Abrisse einiger Gebäude von Wien. daselbst gezeichnet von J. E. F. v. E. Man ist bedacht das ubrige nächstens herauszugeben. Cum privilegio. | |
Prospectus Collegij Societatis Iesu ad S. Salvatorem versus septentrionem. | |
Quarta edizione dell'opera del sig. Gio Giacomo Schibler | |
[Recueil. Histoire naturelle] [Oiseaux et poissons] [estampe] | |
[Recueil. Oeuvre de Jérémie Wolff] | |
Repraesentatio Belli ob successionem in Regno Hispanico auspiciis Trium Potentiis Invictiis et Gloriosiis Caesarum Leopoldi I, Josephi I et Caroli VI [estampe] | |
Une Sage fem[m]e portant un enfant au baptême. | |
[São Sebastião] | |
Sardinien eine große Insul ū. Königreich auf dem Mittelländischen Meer wurde bey glükliche Progressen der Hohen Allürten Ao. 1708 d. 14 Augusti vō dem den Franzosen fatalen Englischē Admiral Leacke mit einer wohlversehenē Flotte begrüsset ū. sonderlich derselbē Haupt Statt Cagliari aufgefordert, sich in[n]erhalb 3 Stundē vor König Carolus III zu erklären, oder einer scharffen Bombardirung ū. nachmals eines harten Tractaments gewärtig zu seyn [...] | |
Schellenberg | |
Tafereelen uit de geschiedenis en aardrijkskunde | |
Tafereelen van deugd en ondeugd, geschetst in leerzame verhalen | |
[Tempestad] | |
Terriére partie du Bain Electorale de Nymphenbourg avec son parterre = Hinderer Theil dess Churfürstl. Badhauss samt dem parterres zu Nymphenburg | |
Teutschland In seine 10 Kreisse abgetheilt : worinnen nicht allein alle vornemste Haubt- u. andere Staette u. Örter desselben, sondern auch alle darinn aufgestellte Post-Stationes ordentlich angezeigt, wobey auch, wie weit es von einer zu der andern u. ob die Post reitend oder fahrend Sey, ganz accurat gewisen wird | |
Theekop met onderschotel (S75/114) | |
Treilliage nach der Architectur so in einen Herrlichen Lustgarten kan gebauet werden | |
Ulm | |
Vecchio e nuovo Testamento nella purità della Lingua volgare | |
Ver. | |
Verhalen ter bevordering van deugd en goede zeden : een leesboek voor de Nederlandsche jeugd | |
Verkorte beschrijving der Groote of St. Bavo's kerk te Haarlem : ingerigt tot een leesboek voor kinderen | |
Veüe d’un Pallais de plaisance d’un Prince avec ses parterr[es] = Prospect eines Fürst: Lustgarten Gebäudes samt denen parterres | |
Veüe de la grande Cascade a Nymphenbourg fait de marbre rouge noire et blanc, avec adjonction du Canal au bout du jardin = Prospect u[nd] Perspectiv der grossen Cascade in Nymphenburg, vo[n] roth, schwarz u[nd] weissen Marmor, samt anhang dess Canals zu end des Gartens | |
Veves et parties principales de Louis-bourg ... | |
[Victoria de Carlos VI cerca de Zaragoza en 1710] | |
[Vistas de parques não identificados] | |
Vollständige Anweisung alle Arten von Bürgerlichen Wohn-Häusern wohl anzugeben : Worinnen I. Nicolai Goldmanns Anweisung und zwey Exempel gründlich erkläret, II. Deren Imitation in sechs unterschiedenen Exempeln gezeiget, III. Die Application in sechs unterschiedenen auf einerley gantz irregularen Platz eingerichteten Häusern an die Hand gegeben, Endlich IV. Durch 88. andere Exempel völlig in die Übung gebracht ; Alles aber also ausgeführet wird, daß er dermahleins das vorhabende vollständige Architectonische Werck mit ausmachen helffe | |
Vollständige Anweisung Die Bogen-Stellungen nach der Civil Bau-Kunst in allen Fällen recht einzutheilen | |
Vollständige Anweisung, Stadt-Thore, Brucken, Zeug-Häuser, Casematten, und andere Souterrains der Wälle, Casernen, Baraquen, Corps de Gardes, und Proviant-Häuser behörig anzugeben | |
Vollständige Mühlen Baukunst darinnen werden I. Alle Grundreguln so zu der Praxi nöthig, die doch gar wenigen recht bekant sind, treülich angewiesen ; II. Die Vortheile, die man bey Anlegung der Wasserräder alle Sorten von Machinen zutreiben in acht nehmen muß, auf den höchsten Grad der Wollkommenheit gebracht ; III. Was insonderheit an Korn-, Graupen-, Papier-, Öhl-, Puster-,Täg-, Steinschneide-, Bohr-, Schleiff, Hensen-, Kessel-, Eisendrat-, Hächsel- und Dreschmühlen zuverbessern, aufrichtig entdecket [...] von Leonhardt Christoph Sturm. | |
Wie die Königl. Braut Elisabetha Christina, aus dem Hause Braunschweig Wolffenbüttel, vō Ihro König Maj. Carolo III zu Barcellona empfangen ū. Prächtigst heimgeführt worden | |
Die Wunder Glükliche Eroberung der Haupt Vestung Ostende |