Nasreddin, Hoca 1208-1284
Nasreddin Hoca ca. 13. Jh.
Nasroeddin 1208-1284 Moella
Nasreddin, Hoca, active 13th century
Nasreddin Hoca efsanevi kişi ve mizah kahramanı
Nasroeddin, Moella, 1208-1284
Nasrettin Hoca 1208-1284
Hodża Nasreddin (1208-1284)
Hoja, Nasreddin 1208-1284
Nasrettin Hoca
Nasreddin Hoca
VIAF ID: 19151776730418010638 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/19151776730418010638
Preferred Forms
-
- 100 1 _ ‡a Hoja, Nasreddin ‡d 1208-1284
- 100 0 _ ‡a Nasreddin Hoca
- 100 0 _ ‡a Nasreddin Hoca ‡c efsanevi kişi ve mizah kahramanı
-
-
- 100 0 _ ‡a Nasreddin Hoca, ‡d 1208-1284
- 100 0 _ ‡a Nasreddin ‡c Hoca ‡d ca. 13. Jh.
-
- 100 0 _ ‡a Nasreddin, ‡c Hoca, ‡d active 13th century
-
- 200 _ 0 ‡a Nasrettin Hoca
-
- 100 0 _ ‡a Nasroeddin ‡d 1208-1284 ‡c Moella
-
4xx's: Alternate Name Forms (376)
5xx's: Related Names (2)
- 551 _ _ ‡a Akşehir ‡4 ortw ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfActivity
- 500 _ _ ‡5 z ‡a Djoha ‡c personnage légendaire
Works
Title | Sources |
---|---|
160 eklekta anekdota / tou Nastredin Chotza | |
All (people) are right : selections of anecdotes of Molla Nasr al-Din | |
Asteíon | |
Auswahl seiner Schwänke | |
Eşeğin sözü : Nasreddin Hoca'dan fıkralar, turc | |
fourberies de Si Djeh'a contes kabyles | |
The great master of comedy Nasreddin Hodja | |
Hameh hagh darand | |
Ḥekaja̋la̋r | |
Historiettes | |
Ḫōca Naṣreddīn Efendi Bürhāniyesi. | |
Hodscha Nasreddin, ein türkischer Eulenspiegel | |
It's a nasreddin, 2013: | |
Leṭāʾif-i Ḫōca Naṣreddīn raḥmetüllah-i ʿaleyh. | |
Naïvetés de Karacouch | |
Nasr eddin's (meister) Schwänke und Raüber und Richter : aus dem türkischen | |
Nasradin-Hodža : njegove šale, dosetke i lakrdije u pripovetkama | |
Nasreddin Hoca, der Türke der die Welt zum Lachen bringt, allemand | |
Nasreddin Khodjas Schwänke und Streiche : türkische geschichten aus Timurlenks tagen erzählt | |
Nasreddin : ten stories | |
Nasreddine e los contes occitans | |
Nasreddinovy taškařice | |
Nasrettin Hoca | |
O Nastradín Chṓntzas : diīgī́mata autoú asteía kai períerga. | |
Nastradini : bëmat e tij nga lindja deri në ditët tona : anekdota. | |
Nastratin Hogea | |
Nasureddin Hoja monogatari : Toruko no chiebanashi | |
Naszreddin hodsa tréfái ... | |
Nawādir al-K̲ūǧa Naṣr al-Dīn Efendi al-mulaqqab bi-Ǧuḥā al-Rūmī | |
Oi eutrápeles istoríes | |
Les plaisanteries de Nasr-Eddin Hodja | |
Die Schwänke des Nassr-ed-din und Buadem | |
Sečilmiš A̋sa̋rla̋ri = Izbrannye proizvedeniâ | |
De sleutel in het donker : verhalen, voorvallen en grappen uit het rijke leven van moella Nasroedin | |
Sottisier de Nasr-Eddin-Hodja, bouffon de Tamerlan ; suivi d'autres facéties turques / traduits sur des manuscrits inédits par J. A. Decourdemanche | |
La soupe au piment : et autres sublimes idioties | |
Šprýmy hodži Nasr-ed-dína efendiho | |
Tales of Nasr-ed-Din Khoja | |
traduction française et notes, avec une étude sur Si Djeh'a et les anecdotes qui lui sont attribuées | |
Wer den Duft des Essens verkauft, Schwänke und Anekdoten | |
Works. Selections (Asteia tou Nastr-Eddin Chotza) | |
Das Wort des Esels | |
Žerty a příhody Nasreddina Chodži | |
Αστείον | |
Ο Ναστραδίν Χώντζας : διηγήματα αυτού αστεία και περίεργα. | |
Οι ευτράπελες ιστορίες | |
Насрадин-Хоџа : његове шале, досетке и лакрдије у приповеткама | |
Сечилмиш Әсәрләри = Избранные произведения | |
Һекайәләр | |
Հօճա Նասրէտտինի զուարճանալիքները | |
خواجه نصر الدين افندى برهانيه سى. | |
لطائف خواجه نصر الدين رحمت الله عليه. | |
나스레딘 호자의 행복한 이야기 | |
ナスレッディン・ホジャ物語 : トルコの知恵ばなし |