Kern, H. (Hendrik), 1833-1917
Kern, Hendrik, 1833-1917
Kern, J.H.C. (Johan Hendrik Caspar), 1833-1917
Kern, J.H.C. 1833-1917
Kern, Johannes Henricus Casparus (1833-1917).
Hendrik Kern Nederlands taalkundige (1833-1917)
Kern, Johan Hendrik Caspar 1833–1917
VIAF ID: 49297728 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/49297728
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Hendrik Kern ‡c Nederlands taalkundige (1833-1917)
-
- 200 _ | ‡a Kern ‡b Hendrik ‡f 1833-1917
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Kern, H. ‡q (Hendrik), ‡d 1833-1917
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Kern, Hendrik ‡d 1833-1917
- 100 1 _ ‡a Kern, Hendrik, ‡d 1833-1917
- 100 1 _ ‡a Kern, Hendrik, ‡d 1833-1917
- 100 1 _ ‡a Kern, J.H.C. ‡d 1833-1917
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (55)
5xx's: Related Names (3)
- 551 _ _ ‡a Leiden ‡4 ortw ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfActivity
- 551 _ _ ‡a Poerworedjo (Java) ‡4 ortg ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfBirth
- 551 _ _ ‡a Utrecht ‡4 orts ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfDeath
Works
Title | Sources |
---|---|
Āryabhaṭīya | |
Bijdrage tot de verklaring van eenige woorden in Pali-Geschriften voorkomende | |
The Bṛhat-Sânhitā of Varāha-Mihira | |
Br̥hatsaṃhitā. | |
Brieven van Johan Hendrik Caspar Kern (1833-1917) aan Johannes Diederich Eduard Schmeltz (1839-1909) | |
Der Buddhismus und seine Geschichte in Indien : eine Darstellung der Lehren und Geschichte der buddhistischen Kirche | |
Çakuntalâ : Indisch tooneelspel | |
Civa dan Buddha, c1982: | |
Drie teksten van tooneelstukken uit de Wayang Poerwå. | |
Eene Indische sage in Javaansch gewaad | |
De Fidjitaal vergeleken met hare verwanten in Indonesië en Polynesië. | |
Het gebruik onzer taal in Nederlandsch Indië : rede den 24en Augustus 1897 op het XXIVe Ned. Taal- en letterkundig congres te Dordrecht gehouden door H. Kern. | |
Geschiedenis van het Buddhisme in Indie | |
Die Glossen in der "Lex salica" und die Sprache der salischen Franken : Beitrag zur Geschichte der deutschen Sprachen | |
Handleiding bij het onderwijs der Nederlandsche Taal. | |
Histoire du bouddhisme dans l'Inde, 1901: | |
Inleiding tot de studie der vergelijkende Indogermaansche taalwetenschap : vooral met betrekking tot de klassieke en Germaansche talen | |
Itinerario : voyage, ofte schipvaert van Jan Huygen van Linschoten naer Oost ofte Portugaels Indien, 1579-1592 | |
Japan door Japanners : een overzicht door zijn hoogste autoriteiten | |
The Jataka-Mala : stories of Buddha's former incarnations : otherwise entitled Bodhisattva-Avad̄ana-Mala.. | |
Jātakamālā Bodhisattvāvadānamālāparākhyā śrīmadĀryaśūreṇa viracitā | |
Kalmāṣapāda en Sutosoma | |
Kawi-studien : Arjuna-wiwâha, zang I en II, in tekst en vertaling | |
Klankverwisseling in de maleisch-polynesische talen | |
Lalampahan obongabongan balé si Galagala | |
Landen en volken der vreemde werelddeelen in woord en beeld | |
De legende van Kuñjarakarna : volgens het oudst bekende handschrift, met Oudjavaanschen tekst, Nederlandsche vertaling en aanteekeningen | |
Lex salica : the ten texts with the glosses, and the lex emendata | |
De Limburgsche sermoenen.... | |
Lotus of the true law | |
Mahābhārata. | |
Manual of Indian Buddhism | |
De met het participium praeteriti omschreven werkwoordsvormen in't Nederlands | |
Nāgarkrtāgama | |
Nederlandsche spraakkunst : voor inrichtingen van middelbaar en lager onderwijs | |
Nehalennia | |
Ontwikkeling van ar uit er in 't Nederlandsch | |
Opmerkingen over het Nederlandsche volkskarakter | |
Over de jaartelling der zuidelijke buddhisten en de gedenkstukken van Açoka den buddhist | |
Over de taal der Batavieren en Franken | |
Over de vermenging van Civaïsme en Buddhisme op Java naar aanleiding van het Oud Javaansch gedicht Sutasoma. | |
Over den invloed der Indische, Arabische en Europeesche beschaving op de volken van den Indischen Archipel : als bijdrage ter beantwoording der vraag, in hoeverre het Maleisch-Polynesische ras voor hoogere beschaving vatbaar is | |
Over eene Oudjavaansche oorkonde van Çaka 782 | |
Rāmāyaṇa kakawin | |
Râmâyaṇa : oudjavaansch heldendicht | |
Rāmāyaṇa : the story of Rāma and Sītā in Old Javanese | |
Saddharmapundarika | |
Saddharmapuṇḍarīka sutra | |
Sanskrit syntax | |
Specimen historicum exhibens scriptores graecos de rebus persicis achaemenidarum monumentis collatos | |
Supplement | |
Taalvergelijkende verhandeling over het aneityumsch, met een aanhangsel over het klankstelsel van het eromanga | |
Toevoegselen op 't woordenboek van Childers | |
Tripiṭaka. | |
Verspreide geschriften | |
Viertalig aanvullend hulpwoordenboek voor Groot-Nederland | |
Volksdichtung aus Indonesien : Sagen, Tierfabeln und Märchen | |
Vollständiges Wörterbuch der Mythologie aller Völker : eine gedrängte Zusammenstellung des Wissenwürdigsten aus der Fabel- und Götterlehre der Völker der alten und neuen Welt | |
Voor-Indië (slot), Achter-Indië (eerste gedeelte) | |
De vrouwen in Indië | |
Wereldgeschiedenis. | |
Wṛtta-sañcʹaya : Oudjavaansch leerdicht over versbouw | |
बृहत्संहिता |