Guidère, Mathieu, 1971-
Guidère, Mathieu
Mathieu Guidère
جيدير، ماثيو، 1971-
جيدير، ماثيو
VIAF ID: 44465244 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/44465244
Preferred Forms
- 200 _ | ‡a Guidère ‡b Mathieu ‡f 1971-....
-
- 100 1 _ ‡a Guidère, Mathieu
-
- 100 1 _ ‡a Guidère, Mathieu ‡d 1971-
- 100 1 _ ‡a Guidère, Mathieu, ‡d 1971-....
- 100 1 _ ‡a Guidère, Mathieu
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Guidère, Mathieu
-
-
-
- 100 0 _ ‡a Mathieu Guidère
- 100 0 _ ‡a Mathieu Guidère
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (22)
Works
Title | Sources |
---|---|
Arabe en images avec exercices ludiques : Apprendre et réviser les mots de base : Mathieu Guidère. | |
Al-ʿarabiyyaẗ al-muʿāṣiraẗ | |
Atlas des pays arabes : des révolutions à la démocratie? | |
Atlas des pays arabes un monde en effervescence | |
Atlas du terrorisme islamiste : d'Al-Qaida à Daech | |
Au commencement était le Coran | |
Chizu de miru arabu sekai handobukku. | |
choque das revoluções árabes da Argélia ao Iémen, 22 países sob tensão | |
cocus de la révolution voyage au coeur du Printemps arabe | |
communication multilingue traduction commerciale et institutionnelle | |
Diccionario polígloto de la defensa y del mantenimiento de la paz | |
Dictionnaire de la culture arabe | |
État du monde arabe | |
Grammaticalement correct ! grammaire alphabétique de l'arabe | |
guerre des islamismes | |
Historical dictionary of Islamic fundamentalism | |
Introduction à la traductologie : penser la traduction, hier, aujourd'hui, demain | |
Irak in translation de l'art de perdre une guerre sans connaître la langue de son adversaire | |
Je parle arabe | |
Journal of applied research in human and social sciences | |
Les jours et les nuits : enseignement communicatif et culturel de l'arabe langue étrangère ou langue seconde Niveau 2, يام وليال : سلسلة حديثة متكاملة لتعليم اللغة العربية لغير الناطقين بها تواصُلاً وثقافة المستوى الثاني | |
JRASHS | |
Kalimāt | |
L'action humanitaire face à la radicalisation et au terrorisme dans le monde musulman | |
L'alphabet arabe : cahier d'écriture pour débutants en couleur et en images | |
Langues modernes | |
L'État islamique en 100 questions | |
lexique bilingue de l'arabe actuel | |
linguistique prédictive de la cognition à l'action | |
L'interculturel | |
L'islamologie appliquée : principes et méthodes | |
L'ordre almohade (1120-1269) : une nouvelle lecture anthropologique | |
Mabādiʾ taḥlīl al-nuṣūṣ al-adabiyyaẗ | |
Madẖal 'ilā ʿilm al-tarğamaẗ : al-ta'ammul fī al-tarǧamaẗ : mādiyan wa hādiran wa mustaqbalan | |
Maktūb" | |
manuel de recrutement d'Al-Qaïda | |
Manuel de traduction français-arabe, arabe-français thème, version et rédaction, exemples, exercices, textes corrigés | |
martyrs d'Al-Qaida au coeur de la propagande terroriste | |
Médiascopie du vocabulaire arabe | |
Mektoub" cahier pour apprendre à écrire en arabe | |
Méthodologie de la recherche guide du jeune chercheur en lettres, langues, sciences humaines et sociales maîtrise, DEA, master, doctorat | |
Multilingual defence dictionary | |
n00033673 | |
Naḥw | |
nouveaux terroristes | |
Obama inchallah | |
poésie arabe classique | |
La politique de sécurité et de défense dans la corne de l'Afrique : le cas de Djibouti | |
The popularization discourse : pathemization and translation into Arabic. | |
Précis de grammaire arabe : avec exercices corrigés | |
printemps islamiste démocratie et charia | |
Publicité et traduction | |
Qaïda à la conquête du Maghreb le terrorisme aux portes de l'Europe | |
règles juridiques de l'islam sunnite | |
retour du califat | |
Réussir les concours de langues guide pratique à l'usage des candidats au CAPES et à l'agrégation de langues | |
Riche comme un oignon mille et une expressions pour apprendre l'arabe | |
A statistical, comparative analysis of the automotive industry segmentation discourse : implications for english > french translation. | |
Sur les traces de T.-S Eliot dans l'oeuvre d'Al-Sayyāb : une approche comparée | |
Terreur la nouvelle ère | |
Les territoires du Califat en Afrique | |
Terrorism and sociology politic of the International. | |
traduction arabe méthodes et applications de la traduction à la traductique | |
Traduction et communication orientée recherche-université | |
Traduction et veille stratégique multilingue actes | |
traduction médicale à l'heure de la pandémie | |
traductologie arabe théorie, pratique, enseignement | |
Traduire la presse français-arabe, arabe-français | |
Le traitement automatique de l'arabe dialectalisé : aspects méthodologiques et algorithmiques | |
العراق و الترجمة : الجهل باللغة و خسارة الحرب | |
حرف | |
كلمات | |
مبادئ تحليل النصوص الادبية | |
مدخل الى علم الترجمة : التأمل في الترجمة : ماضيا وحاضرا ومستقبلا | |
منهجية البحث : دليل الباحث المبتدئ فى الآداب و اللغات و العلوم الانسانية و الاجتماعية : بحوث المتريز و دبلوم الدراسات المعمقة و الماجستير و الدكتوراه | |
地図で見るアラブ世界ハンドブック | |
地政学から読むイスラム・テロ |