Eß, Leander van 1772-1847
Leander van Eß Autor einer deutschsprachigen Bibelübersetzung
Ess, Leander van
Ess, Johann Heinrich van, 1772-1847
VIAF ID: 34580474 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/34580474
Preferred Forms
-
- 200 _ | ‡a Ess ‡b Leander van ‡f 1772-1847
-
-
- 100 1 _ ‡a Ess, Leander van
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Ess, Leander van, ‡d 1772-1847
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Ess, Leander van, ‡d 1772-1847
-
-
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Eß, Leander van ‡d 1772-1847
- 100 0 _ ‡a Leander van Eß ‡c Autor einer deutschsprachigen Bibelübersetzung
- 100 0 _ ‡a Leander van Eß ‡c Autor einer deutschsprachigen Bibelübersetzung
4xx's: Alternate Name Forms (69)
5xx's: Related Names (15)
- 551 _ _ ‡a Affolterbach ‡4 orts ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfDeath
- 510 2 _ ‡a Benediktiner ‡4 affi ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#affiliation ‡e Affiliation
- 510 2 _ ‡a British and Foreign Bible Society
- 500 1 _ ‡a Eß, Carl van
- 500 1 _ ‡a Eß, Karl van ‡d 1770-1824 ‡4 bezf ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#familialRelationship ‡e Beziehung familiaer
- 500 1 _ ‡a Katholijk priester, Een
- 551 _ _ ‡a Marburg ‡4 ortw ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfActivity
- 500 1 _ ‡a Molkenbuhr, Marcellinus
- 510 2 _ ‡a Noman, Dirk ('s-Hertogenbosch)
- 510 2 _ ‡a Philipps-Universität Marburg ‡4 affi ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#affiliation ‡e Affiliation
- 500 1 _ ‡a Phillipps, Thomas ‡d 1792-1872
- 510 2 _ ‡a Tauchnitz, Karl Christoph Traugott (Leipzig)
- 510 2 _ ‡a Thieme, Herman Carel Anton (Zutphen)
- 510 2 _ ‡a Universität Marburg
- 551 _ _ ‡a Warburg ‡4 ortg ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfBirth
Works
Title | Sources |
---|---|
Auszüge über das nothwendige und nützliche Bibellesen aus den heiligen Kirchenvätern und andern katholischen Schriftstellern, zur Aufmunterung der Katholiken | |
Die Bibel des N. T. : übersetzt von Carl van Eß ... und von Leander van Eß ..., wird gelobet von Einigen, abermal gerüget von p. Marcellinus Molkenbuhr ... : nebst Zugabe: Ob das Neue Testament ursprünglich in lateinischer oder griechischer Sprache geschrieben sey? | |
Die Bibel : nicht, wie viele wollen, ein Buch für Priester nur, sondern auch für Fürst und Volk | |
Bibelen | |
Bible + N.T. | |
Bible. O.T. Greek. Septuagint. 1887. Vetus testamentum graecum, 1887: | |
Biblia. | |
Biblia Sacra Vulgatae editionis : juxta exemplar ex Typographia Apostolica Vaticana, Romae 1592. : correctis corrigendis ex Indicibus correctoriis Romae editis in usum Bibliorum Vaticanorum latinorum ann. 1592. 1593. 1598., nec non substratis lectionibus ex Vaticanis illis Bibliis latinis ann. 1590. 1592. 1593. 1598. inter sese variantibus, additisque locis parallelis. | |
Bijbel. | |
[Brief aan de British and Foreign Bible Society, Londen (gedateerd: Marburg, 1813)] | |
Brief van Leander van Ess (1772-1847) aan Karl Büchner | |
Catalogue of manuscripts and early printed books sold by Leander van Ess to Sir Thomas Phillipps, Bart., 1824. | |
Catalogus incunabulorum professoris et doctoris theol. L. van Ess, Darmstadt nunc in Bibliotheca Phillippica deposit | |
Donośny głos ojców i nauczycieli kościoła do pilnego czytania Biblii chrześcijan wzywający | |
Extraits sur la nécessité et l'utilité de la lecture de la Sainte Bible : tirés des Saints Pères et autres écrivains catholiques ... | |
<Det Gamle Testamente på gresk> | |
Gebetbuch. | |
Gedachten over bijbel en bijbellezen, en de luide stem der kerk door hare heilige en eerwaardige leeraars, omtrent den pligt en het nut van het algemeene lezen des bijbels | |
Generalrechnungs-Schluss, über die verbreiteten heiligen Schriften und milden Gaben, die dazu vom 1. May 1822 bis Ende Septembris 1824 eingenommen und ausgegeben sind ... | |
Getijdenboek | |
Hē Palaia Diathēkē kata tous Hebdomēkonta. | |
Die heiligen Schriften des Neuen Testaments | |
Ihr Priester, gebet und erkläret dem Volke die Bibel! : Das will und gebietet die katholische Kirche | |
The library of Leander van Hess and the earliest American collections of reformation pamphlets | |
Novum Testamentum Graece et Latine expressum ad binas editiones a Leone X P.M. adprobatas, Complutensem scilicet et Erasmi Roterod. Additae sunt recensionum Roberti Stephani, C.F. de Matthaei et J.J. Griesbachii variantes lectiones Graecae una cum Vulgata Latina, editionis Clementinae ... | |
O potrzebie i pożytku czytania Pisma Świętego : wyjątki z dzieł świętych nauczycieli Kościoła i innych pisarzów | |
Pragmatica doctorum catholicorum tridentini circa Vulgatam decreti sensum necnon licitum textus originalis usum testantium historia | |
Pragmatisch-kritische Geschichte der Vulgata im Allgemeinen und zunächst im Beziehung auf das Trientische Decret, oder, Ist der Katholik gesetzlich an die Vulgata gebunden? | |
Der priesteren pligt om den volke den bijbel te geven en te verklaren : voorgeschreven door de Roomsch Katholijke Kerk | |
Die Psalmen | |
Sammlung und Verzeichniss handschriftlicher Bücher aus dem VIII., IX., X., XI., XII., XIII., XIV. etc. Jahrhundert | |
Testamentum novum. | |
Über die gemischten Ehen : oder: ist es ein allgemeines katholisches Kirchengesetz, dass bei gemischten Ehen die Kinder katholisch werden müssen? : verneinend bewiesen und zunächst gegen das Rundschreiben des apostolischen Vicars, Herrn Dammers in Paderborn, gerichtet ... | |
Übersetzt | |
Vermaningen van de Katholieke kerk over het lezen in den Bijbel | |
Vetus Testamentum graecum iuxta Septuaginta interpretes ex auctoritate Sixti v. pont. max. editum. Iuxta exemplar originale vaticanum Romae editura 1587; quoad textum accuratissime et ad amussin recusum cura et studio Leandri van Ess | |
Was ist Katholizismus? : veranlasset durch den ungenannten katholischen Geistlichen in seiner Rechtfertigung der gemischten Ehen zwischen Katholiken und Protestanten und seinen Vorwort-Sprecher Dr. Leander Van Ess, und beantwortet von leonard Aloys Nellessen .. | |
Was war die Bibel den ersten Christen? mit welcher Gemüthsstimmung und in welcher Absicht lasen sie dieselbe? und warum sollten wir sie jezt mehr, als jemals, wie die ersten Christen, lesen? | |
Wat was de bijbel voor de eerste christenen? : met welke gemoedsgesteldheid en met welk oogmerk lazen zij denzelven? : en waarom behooren wij de eerste christenen, thans meer dan ooit, in het lezen van den bijbel natevolgen? | |
Wesenlehren des christlichen Glaubens und Lebens, für Verstand und Herz auf's einleuchtendste und ansprechendste dargestellt in neun Predigten vom seligen Oberhofprediger Reinhard | |
Wy kapłani daycie i wykładaycie ludowi Biblie : tego żąda i to nakazuje kościół katolicki : dodany iest gieneralny rachunek funduszu swego do rozniesienia Biblii od Leandra van Ess. | |
Zdania ś.ś. Ojców Kościoła o czytaniu Pisma Świętego dla Chrześcijan Ewangelików |