Lhuyd, Edward, 1660-1709
Lhuyd, Edward
Edward Llwyd
Lhwyd, Edward, 1660-1709
VIAF ID: 27284327 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/27284327
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Edward Llwyd
- 100 0 _ ‡a Edward Llwyd
-
- 100 1 _ ‡a Lhuyd, Edward
-
- 100 1 _ ‡a Lhuyd, Edward ‡d 1660-1709
- 100 1 _ ‡a Lhuyd, Edward, ‡d 1660-1709
-
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Lhuyd, Edward, ‡d 1660-1709
- 100 1 _ ‡a Lhwyd, Edward, ‡d 1660-1709
-
4xx's: Alternate Name Forms (52)
Works
Title | Sources |
---|---|
3 | |
Antiqua Britanniae lingua scriptorum quae non impressa sunt Catalogus : additis quantum licuit authorum temporibus et designatis in quibus hodie extant bibliothecis. | |
Archaeologia britannica | |
At y Kymry : a prefatory letter to the Welsh. | |
The case of Edward Lloyd, Esq; concerning the election of a burgess for the burrough of Montgomery in the county of Montgomery : to serve in the Parliament, to be holden at Westminster the sixth day of March 1678 | |
A catalogue of Irish manuscripts. | |
Celtica | |
A collection of Highland rites and customes | |
Comparative etymology or remarks on the alteration of languages. | |
A Cornish Grammar. | |
Cum na Nuaisliblh, agus na druing aile teagaisgthe do chinéil Sguit, bidis Ireannachuigh, Albanach uigh no arolaitreabhuig, slainte agas sonus suathain : i.e. To the Gentlemen and other Learned Persons of the Irish Nation, whether Irish, Scots, or other Foreigners, Long Health and Happiness ... | |
Derivation of appellative names of waters, mountains etc. | |
Directions for reading old British manuscripts. | |
Early science in Oxford | |
Edward Lhuyd in the Scottish Highlands, 1699-1700 | |
Egwyddor i rai jevcaingc i'w cymmbwyfo i dderbyn y Cymmun Sanctaidd yn fuddiol | |
An essay on the antiquity of the Irish language : being a collation of the Irish with the Punic language ; with a preface proving Ireland to be the Thule of the ancients, addressed to the literati of Europe ; to which is added, a correction of the mistakes of Mr. Lhwyd in reading the ancient Irish manuscript lives of the Patriarchs, also, the mistakes committed by Mr. Baretti in his collation of the Irish with the Biscayan language (quoted in his late publications) exposed and corrected. | |
Focloir Gaoidheilge-Shagsonach : an Irish-English Dictionary. | |
Glossarium antiquitatum Britannicarum, : sive syllabus etymologicus antiquitatum veteris Britanniæ atque Iberniæ temporibus Romanorum. Autore Willielmo Baxter, Cornavio, Scholae Merciariorum Praefecto. Accedunt viri cl. D. Edvardi Luidii, Cimeliarchae Ashmol. Oxon. de fluviorum, montium, urbium, &c. In Britannia Nominibus, Adversaria Posthuma | |
The Irish historical library. Pointing at most of the authors and records in print or manuscript, which may be servicable to the compilers of a general history of Ireland. | |
John of Chyanhor, or the three points of wisdom. | |
Jowann Chi an Hordh | |
Lapidum aliorumque fossilium britannicorum singulari figura insignium | |
Life and letters of Edward Lhwyd | |
Lithophylacii Britannici ichnographia | |
On an early Latin-English-Basque dictionary. | |
Parochial queries in order to a geographical dictionary, a natural history &c. of Wales | |
Parochialia, 1909-1911: | |
Primarum Britanniae et Hibernia linguarum harmonicon : a comparative vocabulary of the original languages of Britain and Ireland. | |
Several letters | |
Some obsolete or less known Welsh words according to the orthography of the thirteenth and fourteenth centuries reduced to the modern where necessary. | |
Specimen of the modern Cornish collated with the welsh | |
Stellarum marinarum tabulae | |
De stellis marinis liber singularis | |
Thoughts on trade intended to have been first publish'd in Ireland : with an account of the present state of the silken manufacturers, and the calamitous circumstances of a numerous poor in that kingdom : a pamphlet proper to be read and consider'd by such as are for farther restraining trade in Ireland | |
A Translation of the Irish Preface, to Mr. Lhuyd's Irish Dictionary : or Letter to the Scots and Irishs. | |
Voces aliquot quotidiani et maxime antiqui usus, plerisque Europae linguis communes. |